Monday, April 27, 2009

Culture: Hearing and Seeing Hungarian

I invite my English-speaking friends (angol) to experience a little Hungarian (magyar) in text and speech. Go to the translation site called webforditas.hu, and, for instance, type or cut and paste the translated Hungarian name of this blog (Kampusz mellett: tanítói Magyarországról). Don't worry about typing the diacritical marks--they are not easy on an English keyboard. With the click of the mouse, 'Gabor' will speak to you and you can hear how this text sounds. But then try putting the Magyar title in and have the translator 're-translate'. The meaning changes...

You can even have the entire blog translated into Hungarian by entering the URL. I do not, however, take responsibility for the translation, nor any weirdnesses that may be introduced as such. Automatic translations are definitely not perfect, but I think this site is better than, for instance, a standard 'translate this page' link in a search engine.
From this experience I think you will agree--human translators are not in danger of disappearing, at least I hope not!

No comments: